
Jedná se o universální atribut (lze ho tedy použít na libovolné HTML značce, i když u některých to nedává smysl) a určuje jazyk, ve kterém je příslušný obsah.
Většinou bývá celá stránka jen v jednom jazyce, takže lang spatříme nejčastěji u značky <html>:
<html lang="cs">
  <p>
    Celý obsah stránky je česky
  </p>Není nic proti ničemu následně lang umístit do vnořené značky <div>, formuláře nebo čehokoliv jiného.
<html lang="en">
  <div lang="cs">
    Kus obsahu v češtině.
  </div>
</html>Funguje to potom tak, že jazyk dané oblasti vždy určuje nejbližší nadřazený element s lang.
Kódy jazyků by měly být ve formátu ISO 639-1 (seznam kódů). Tj. například:
- cs– čeština
- sk– slovenština
- en– angličtina
- de– němčina
- fr– francouzština
- es– španělština
- it– italština
- ru– ruština
Využití
Proč se ale zdržovat s určením jazyka? Je určení jazyka i využitelné v praxi?
- 
    Určení jazyka může pomoci vyhledávači nebo překladači (např. Překladač Google). Oba typy nástrojů sice mají vymyšleny systémy pro automatickou detekci, ale v jistých případech mohou selhat. 
- 
    Kontrola pravopisu je dostupná ve všech běžných prohlížečích. V případě, že má uživatel více slovníků, lze použitím langu nastavit preferovaný jazyk pro kontrolu.Týká se to kontroly ve formulářových polích ( <input>a<textarea>) nebocontenteditable.Tato funkčnost dle mých testů funguje momentálně jen ve Firefoxu. Pokusná stránka – v podporovaném prohlížeči při dostupnosti českého i anglického slovníku díky <html lang="en">podtrhá jako chyby češtinu.
- 
    Hlasové čtečky by rovněž mohly volbu jazyka provést na základě atributu lang.
- 
    Z pohledu CSS použití langu nabídne selektor:lang()(funkční od IE 8).U vícejazyčného webu se hodí mít dostupnou informaci o jazyku dostupnou z CSS/JavaScriptu. Atribut langje nejspíš elegantnější řešení než třídy nebo ID.
- 
    CSS vlastnost hyphens(= dělení slov na konci řádku spojovníkem) může na základě informace o jazyku fungovat korektně podle pravidel daného jazyka.
Nakonec se nabízí využití pro změnu klávesnice na základě jazyka například u mobilních zařízení, aby lépe vyhovovala danému jazyku (diakritika), ale s tím jsem se zatím nesetkal.
Doporučení
Doporučuji tedy atribut lang správně používat. To správně je dost důležité, protože chybné použití – nastavení jiného langu, než je jazyk stránky – nadělá více škody než užitku.
To se může hravě stát při okopírování cizí HTML kostry z anglického prostředí pro použití na české stránce.
Odkazy jinam
Související články
 
 Možnosti stylování <iframe>
 Co lze a nelze u <iframe> ovlivnit pomocí CSS a jak na změnu textu nebo barev.
 
  
 Odeslání formuláře tlačítkem mimo něj
Jak odeslat formulář tlačítkem, které je mimo formulář.
